元臣律师: 疫情下,商业租赁租金“缓、减、免”的法律对策(一)
全球零售与科技顾问研究Coresight Research 7月9日公布,全美今年恐有2万5000家零售店面关闭。早在3月底微软宣布永久关闭在美国和世界各地的所有实体零售店;Starbucks预计截至6月底营业收入下降约为20亿-22亿美元,销售流失率大约为65%至70%。全球最大汽车租赁公司Hertz、连锁百货J.C. Penney、石油企业Whiting、美国页岩油标杆Chesapeake、奢侈品零售商Neimen Marcus、美国知名服装品牌J.Crew 、Brooks Brothers均申请破产保护。据美国破产法院记录显示,仅今年5月,美国就有722家企业申请破产保护,较去年同比增长48%。疫情重创下的美国,企业被迫关门歇业,使其生存受到严重影响。
就商业租约而言,出租人和承租人都面临着巨大的经济成本和资金压力。值得注意的是,企业签署的商业租约是否还有效力?是否可以终止租约?承租人是否可以要求减免租约或者终止租约?可否通过补充或更新租约合同重新谈判达到双赢?在此,元臣律师指出疫情下通过暂停合同、中止合同、重新谈判等法律对策,从而达到商业租赁租金“缓、减、免”,并提供租赁合同审核、修订和补充提款等法律咨询和服务。
01
受到新冠疫情影响,承租人能否按期交付房租与当事人享有的权利已凸显为新的难题。
元臣律师提醒承租人(租户)注意:与出租人(房东)协商租金之前,了解双方的设定合同履行条款,是确定可否减免租金的重要前提。就商业租约和约定租金支付的特别条款而言,其具体内容各有不同,承租人的执行义务取决于租赁合同中的具体内容和与出租人在签署协议前的谈判。大多数商业租约中,承租人在交付租金后,想获得租金减免的可能性会因实际情况而受限制。
02
在典型商业租约中,影响租金减免的主要条款有:基础服务中断;维修、毁损;政府征用;不可抗力;许可使用;续租等。再次强调,承租人必须始终意识到每一份租约都可能有区别,承租人必须仔细检查他们的租约,看是否有不可抗力条款、租金减免权,以及其他可能适用于当下困境的条款的具体表述。本文将讨论商业租赁合同中的典型条款,以及与出租人(房东)成功谈判的注意事项。
03
承租人策略:不可抗力、政府行政命令和暂停合同执行。多数商业租赁合同都有“不可抗力”条款,规定了业主或租客因不可抗力(如战争或自然灾害)而无法履行合同义务时的应对措施。不可抗力的例子包括由于罢工、停工造成的劳资纠纷、恐怖主义行为、天灾、政府作为与不作为或延期作为、暴乱、极端天气、火灾或其他意外事件,及/或其他超出义务履行方合理控制范围的原因造成的妨碍、延误或停业。
04
大多数不可抗力条款都包含承租人对出租人的通知要求。其目的是声明在不可抗力事件发生后的特定时间内,承租人必须通过双方同意的方式通知出租人。在实践中,该通知要求意味着承租人应严格遵守不可抗力条款中规定的程序要求,以便成功地从该条款中寻求保护。其复杂之处在于许多商业租赁合同规定,不可抗力并不能使承租人完全免于履行支付租金义务。
因此,即使在不可抗力的情况下,如果租金支付明确独立于不可抗力条款(即不可抗力条款不适用于租金支付),商业承租人仍应当履行向出租人支付租金的合同义务。总而言之,租约中不可抗力条款的措辞直接决定了承租人的租金支付是否受制于不可抗力条款。
05
如果既定的租赁合同不包含不可抗力条款,商业承租人仍可以提出各种抗辩,作为包括不支付租金在内的不履行义务的理由。常见的抗辩理由有:不可能的履行性、商业上不可行和合同目的落空。在实践中,这些抗辩理由需要结合特定事实分析,并依赖于承租人是否能证明:履行已经在法律上不可能、履行行为已成为经济负担以至于要求承租人在商业上不可能遵守合同义务、或者发生一件合同双方都以为不会发生的事件。(未完待续)
元臣将提供在线微信群免费法律咨询,如果您需要帮助,请点击下方二维码填写表格,并添加咨询群负责人微信:Jwang-2017
元臣在线免费法律咨询群;
如需要帮助请添加咨询群负责人微信:Jwang-2017
免责声明:
以上观点仅供教育用途,并不替代独立专业判断。本资料不考虑或提供与任何人的具体目的或具体情况相关的法律咨询。尽管本材料信息被认为是准确可靠的,元臣律师事务所不就上述信息的准确性作出任何明示或默示声明或保证。元臣律师事务所明确无误地表明不承担基于此处信息或错误或遗漏产生的一切责任;保留随时部分或全部修改或更换本资料的权利;不承担向受众提供修正信息的责任或通知义务。
如果您有任何问题请致电:
美国休斯敦总部: (832)767-0339
E-mail: info@nguyen-chen.com
中国地区联系电话: (86)13601081129
知识产权: © 2020 Nguyen and Chen, LLP
本文作者: Ethan Zhang, 陈帆
元臣律师事务所对本资料享有专有权利。除适用1976年《知识产权法案》“合理使用”原则的情形之外,内容不得复制或发放给公众或媒体。本材料副本的收受人均同意,未经元臣律师事务所许可,不得部分或全部复制或分发本资料。
本文部分作者联系方式:
Ethan Zhang
ethan_renjian@hotmail.com
陈帆律师
fchen@nguyen-chen.com
请关注
元臣云讲座:PPP 豁免申请和最新联邦纾困贷款及商业租赁租金减免策略
时间:7月30日周四早9点(美国中部)/7月30日周四晚10点(中国北京)
元臣律所新闻联系人 Joanna Wang (713) 818-8866 jwang@nguyen-chen.com | |||
往期精彩资讯
尽在元臣微信公众号
美国元臣国际律师事务所(Nguyen and Chen LLP)致力于提供快速、精湛的综合法律服务。元臣拥有十多名美国执照律师,设有洛杉矶、硅谷、纽约办公室,并在中国上海、北京、深圳有合作团队。元臣专注于中美商事交易、民商事诉讼、职业和投资移民等业务,包括:全球公司架构设计、海外业务拓展(兼并、收购、重组)、国际EPCC(即工程、采购、施工、试运)项目承包、公司上市、企业注册、股权投资、专利商标注册、知识产权调查、申请、转让和纠纷;各类商务争议诉讼和解决、工业厂房、仓储设施、商用物业、民用房地产投资、建筑、租赁等商务法律事务;以及高管聘用与解雇、公司日常法律等一系列美国公司法、商务法、知识产权法、劳工法、移民法等。
元臣律师代表众多美中两国企业,承接企业合资、项目开发、建立合作、并购重组、上市前股权分配和私募基金投资风险管控等业务,元臣律师曾代理(包括律师加入元臣前)包括中国石油集团,中海油,哈里伯顿,贝克休斯,中国建筑材料集团公司,中国船舶工业总公司,中国商用航空公司和商业银行等500强企业及中型和初创型企业等众多客户,并通过优质的法律服务,赢得了客户的信赖和厚爱。
详细业务介绍以及更多律师资讯, 请访问元臣中文网站
www.nc-law-group.com
美国总部(休斯敦)
联系人:陈帆律师
11200Westheimer Suite 120, Houston, Texas 77042
电话:(832)767-0339
传真:(832)767-0669
电邮:info@nguyen-chen.com
美国加州(洛杉矶)
联系人:包鸿滨律师
300SpectrumCenter Drive, Suite 400, Irvine, CA92618
电话:(949)754-4179
传真:(832)767-0669
电邮:hbao@nguyen-chen.com
美国纽约州(纽约)
联系人:欧建刚律师
1460Broadway New York, NY10036
电话:(212)763-6639
电邮:jou@nguyen-chen.com
美国华盛顿特区
联系人:山峰律师
1629 K Street NW, Suite 300, Washington, DC 20006
(202)350-1498;781-267-5938
电邮:fshan@nguyen-chen.com
中国市场总监:Annie Chen
anniechen@nguyen-chen.com
电话:(86)13601081129
中国区合伙人:罗厚民律师
kelvin.luo@nguyen-chen.com
中国(上海)
元臣官方网址:
www.nguyen-chen.com (英文)
www.nc-law-group.com(中文)
元臣官方微信:nclaw2011
点击下方链接,阅读往期精彩文章